Nico Smania — Port Harbour Nico Smania is a visionary director whose viral short film Scattershot gained over 1.1 million views and earned a prestigious award from Mercury Filmworks. Currently, Nico is developing the Port Harbour universe—a rich sci-fi world exploring themes of self-discovery and LGBTQ+ experiences. His goal is to elevate this unique narrative into a full-scale animated series with a global reach.
SOYUZ ZA KADROM provided a comprehensive Russian localization and dubbing solution. Our team handled the entire production pipeline, from adapting the script for cultural nuances to professional voice casting and direction. We ensured that the Russian version maintains the original’s emotional depth and artistic integrity, delivering a high-quality localized experience for the audience.
Full Animation Localization Script Adaptation & Translation Professional Voice-Over (Dubbing) Creative Voice Direction Final Audio Post-Production Graphics Localization (DTP)
RAMSHACKLE:The Thesis Film Russian Dub
Character-Driven Dubbing Script Localization & Formatting Voice Acting for Independent Animation Sound Design Alignment Character Personality Matching Graphics Localization (DTP)
ZeddyZi — Ramshackle ZeddyZi (Zi Chen) is a renowned animator and director behind the hit project Ramshackle. Originally a webcomic, the animated pilot was developed during her time at Sheridan College and quickly gained a massive following. Today, ZeddyZi continues to expand the Ramshackle universe, participating in independent animation festivals and producing new pilot episodes.
SOYUZ ZA KADROM executed the complete Russian localization and dubbing for this project. We focused on preserving the sharp dialogue and character chemistry that fans love. Our studio brought characters like the sarcastic Vinnie, the optimistic Skip, and the stoic Stone to life in Russian, ensuring the voice acting perfectly matched the original character dynamics and lip-sync.
Liam Vickers — CliffSide Liam Vickers is a prominent animator and writer known for his unique comedic style. His project CliffSide, a western-comedy pilot created at USC, became an instant hit due to its dynamic characters and genre-bending narrative. Liam’s work is characterized by fast-paced humor and high-energy visuals, setting a high bar for independent web-animation production.
SOYUZ ZA KADROM studio performed the full Russian adaptation and dubbing for the CliffSide pilot. We meticulously adapted the script to preserve the original’s humor and timing. The production included professional studio recording, actor direction, and a final sound mix that captured the chaotic energy and western atmosphere, ensuring a seamless viewing experience for Russian-speaking fans.
CliffSide Russian DUB
End-to-End Localization Literary Script Translation Professional Studio Recording Dubbing Direction & Supervision Final Audio Mastering
MAYHEM PILOT Russian DUB
Creative Content Localization Script Adaptation & Editing Professional Voice Acting Emotional Tone Matching Final Audio Mastering
Magpie Blackford - MAYHEM PILOT Magpie Blackford is a talented independent creator known for the evocative project MAYHEM. Their work stands out in the indie animation scene for its unique aesthetic and deep narrative focus. Magpie has built a dedicated community by exploring character-driven stories that resonate with fans of atmospheric and supernatural storytelling, positioning the project as a rising star in digital animation.
SOYUZ ZA KADROM provided a full-scale Russian localization for Magpie’s content. Our goal was to preserve the specific tonal nuances and emotional weight of the original performances. We handled everything from literary script adaptation to the final audio mix, ensuring that the localized voice acting felt like a natural extension of Magpie’s artistic vision while maintaining high technical standards.
Rina Yixuan Shan - Mission Impawssible Rina Yixuan Shan is a brilliant animator and storyteller whose work often explores delicate emotional landscapes and vivid character designs. Known for her viral animated shorts and distinct visual flair, Rina has captured the attention of international audiences. Her projects are characterized by a blend of fluid animation and poignant themes, making her a key figure in the modern independent animation wave.
SOYUZ ZA KADROM studio executed a meticulous dubbing and localization process for Rina’s projects. Given the visual sensitivity of her work, we focused on "character breathing" and subtle vocal nuances during the recording sessions. By matching the Russian voice-over to the precise timing of her animation, we ensured that the localized versions retained the charm and fluidity of the original productions.
Mission Impawssible Russian DUB
Character-Focused Dubbing Subtle Vocal Direction Lip-Sync & Timing Optimization High-Fidelity Audio Recording International Content Adaptation
MY DORM SPIRIT | Turn off the camera! - Episode 3
Professional Voice Casting Vocal Direction & Supervision Recording Session Management Character Performance Alignment Studio Production for Streaming (Okko)
MY DORM SPIRIT | Turn off the camera! My Dorm Spirit is a hit Russian animated drama-comedy series produced by Phoenix Animation Studio. Originally a YouTube sensation, it successfully transitioned to the Okko streaming platform, reaching a broad professional audience. The series is acclaimed for its unique blend of supernatural elements and relatable student life, becoming a benchmark for high-quality independent animation in the region.
SOYUZ ZA KADROM took charge of the critical vocal production phase. Working under the supervision of Vladislav Savin and Maxim Avdeev, our studio managed the professional voice actor casting and the organization of all recording sessions. We focused on maintaining character accuracy and performance consistency, ensuring that each voice perfectly aligned with the established personalities of the "Phoenix" universe.
Aperture Tag: The Paint Gun Testing Initiative Aperture Tag is a highly acclaimed, fan-made modification for Portal 2, released in 2014. In a strategic collaboration with Team Black Forest, SOYUZ ZA KADROM was responsible for the complete audio production of the Russian version. While our partners handled texture localization and script translation, our studio focused entirely on the sonic experience. We managed the full dubbing process, including voice casting and recording, ensuring that the legendary atmosphere of the game was perfectly preserved through high-quality audio engineering.
Portal 2 APERTURE TAG: SOYUZ ZA KADROM & Team Black Forest Russian DUB
Full Audio Production & Dubbing Character Voice Casting Narrative Sound Design Studio Vocal Recording Collaborative Project Management
DISPATCH 18+
Dispatch - Trailer: SOYUZ ZA KADROM X LDA TEAM Russian DUB
Professional Trailer Dubbing Cloud Native Studio Production Market Interest Validation (PoC) Cinematic Audio Localization Audience Reach Optimization
Dispatch (Dubbed Trailer) Dispatch is an episodic interactive narrative adventure developed by AdHoc Studio in collaboration with Critical Role and Igloo Studio. As a high-profile title in the gaming industry, it combines cinematic storytelling with complex character choices. The project has garnered significant attention from the global gaming community due to its star-studded development team and innovative approach to interactive drama.
This project marks a milestone as the first release from SOYUZ ZA KADROM’s Cloud Native Studio in Dubai, UAE. We produced an unofficial Russian dubbed trailer that served as a proof-of-concept for the local market. The release was a massive success, reaching an average of 300,000 viewers and receiving overwhelmingly positive feedback, confirming strong demand for high-quality professional localization of this title.
I’m A Bitch (Dispatch Song Cover) This project is a Russian vocal adaptation of the provocative song associated with the character Flambé from Dispatch. Designed as a high-end fan cover, the release is widely recognized within the community as one of the most powerful and accurate Russian adaptations to date. Please note that this project contains adult-oriented content (18+) and targets a mature, engaged audience. Produced in collaboration with LDA TEAM, SOYUZ ZA KADROM focused on delivering a high-impact musical performance. The work featured a standout vocal performance by Andrey Maslov, supported by a meticulous lyrical translation and adaptation by Alena Borodenko. Our studio ensured that the raw energy, explicit tone, and rhythmic structure of the original were perfectly preserved in the Russian version.
Dispatch - "I'm A B*tch " SOYUZ ZA KADROM X LDA TEAM Russian DUB
Vocal Adaptation & Performance Lyrical Transadaptation (18+) Collaborative Music Production Multi-Track Audio Mixing Character-Based Song Localization
LDA TEAM & ANIME
Bâan Border of Adulthood [Russian DUB LDA TEAM]
Full Audio Production & Dubbing Character Voice Casting Narrative Sound Design Studio Vocal Recording Collaborative Project Management
Bâan Border of Adulthood Short anime film by Gigguk about two people leaving their homeland and passing through mysterious warp gates connecting Japan with the world of Yusania.
Full Russian localization and dubbing by LDA TEAM. Dubbing Director Mark Mushenko Sound Director Nikita Kharitonov Video Localization Roman Neprokkin
Shadow of Our Days (Anime OST) Shadow of Our Days is a haunting choral composition from the anime The Summer Hikaru Died. The project required a delicate approach to vocal localization due to its complex emotional layers. The Russian version was released by the LDA TEAM dubbing studio, aiming to provide fans with an authentic musical experience that stays true to the source material's atmosphere.
LDA TEAM managed the complete vocal post-production and adaptation. This involved translating and fitting the lyrics to the melody, choral arrangement, and multi-track vocal recording. We focused on vocal direction to capture the melancholic and mystical tone of the original, followed by precise mixing and mastering to achieve a professional cinematic sound.
"Shadow of our days" - LDA TEAM
Vocal Adaptation & Localization Song Lyrics Fitting (Transadaptation) Choral Arrangement & Recording Vocal Direction & Production Audio Mixing & Mastering
Jujutsu Kaisen: Culling Game | [LDA TEAM] Episode 1 [Dubbed]
Fate/strange Fake: Whispers of Dawn [LDA TEAM Dubbed]
Tatsuki Fujimoto: 17-21 & 22-26 | Full Series (1-8) [LDA TEAM Dubbed]
The Summer Hikaru Died | Episode 1 [LDA TEAM Dubbed]
SOUND DESIGN & FOLEY
Sound Design Demo Reel
Nikita Manchur | Sound Design Showreel A curated compilation of Nikita Manchur’s best work. This video demonstrates proficiency in sound design across various visual contexts, including high-octane action, user interfaces (UI), and immersive atmospheric environments. This is a professional showcase highlighting his technical range and creative versatility.
Demon’s Souls: A comprehensive sound redesign for a massive creature. This breakdown explores the use of custom foley—vocal screams through tubes, metal friction, and rhythmic pillow impacts—to synthesize the monster’s gait and vocal identity. ILL: Sound design for a small creature from the upcoming horror title. Textures were created using manipulated recordings of slime, floorboard creaks, and hydraulic water movements. Static Image Sonification: Transforming a still image into a living auditory space. Features layered environmental assets including sea ambience, seagulls, thunder, and surface-specific camel footsteps.
Demon's Souls | ILL | Static Picture | Breakdown
Battlefield 6 | Cult of the Lamb | Breakdown
Battlefield (Weapons): Authentic sound design for the M4 revolver and AK-205. The video covers layer-based workflows (transients, body, sub-frequencies) and the integration of real-world weapon recordings. Cult of the Lamb: An exploration of sound synthesis. This segment features the creation of "cartoony" magical effects for portals, UI transitions, and character voices using Pigments and Serum synthesizers.
Elemental Magic: Comprehensive Sound Breakdown An in-depth look at the sound design for magical abilities (Fire, Ice, Earth, and Electricity). The video showcases a complex project structure featuring over 300 tracks. It demonstrates the transformation of everyday household items—such as adhesive tape, aerosol cans, and stone debris—into powerful, cinematic game spells.
Dragon Age Veilguard | Breakdown
Martin Scorsese - The Irishman | Breakdown
fgfdggf
Foley & Atmospheric Environments Bar Scene: A demonstration of home-studio Foley recording, capturing the subtle movements of glassware and the texture of leather clothing. Urban Exterior: Building a detailed city atmosphere (traffic, crows) alongside meticulous footstep Foley for various surfaces (metal, tile) and the physics of a weapon falling into water.
Starfield: Sound redesign for a spacecraft launch. This project utilizes abstract source recordings—searing meat (flame), boiling kettles (engine), tearing paper, and milk frothers (mechanical actuators)—to create a massive aerospace soundscape. Battlefield (Grenade Launcher): Designing high-impact explosions and projectile fire using unconventional materials like plastic bottles, Nerf blasters, and leather textures.